Parikan (Pantun Bahasa Jawa)
#TantanganGurusiana Hari Ke-117 Menuju 365
Ngundoh blewah jebule timun
Timun larang akeh sing nggoleki
Timbangane lungguh ngelamun
Mending moco parikan iki
***
Geger gatel njaluk dikukur
Ra dikukur awet gatele
Dino iki posone patlikur
Ojo lali genjot ibadahe
***
Orep iki yo mung sepisan
Kudu sregep yo megawene
Tole ganteng ojo nangisan
Yen nangisan ilang gantenge
***
Menyang pasar tuku sepatu
Ora lali tuku umbul-umbul
Mumpung saiki dinane Sabtu
Pantune prei parikane jebul
***
Pak Ihsan neng Suroboyo
Kuliahe ning Unitomo
Ulan poso ulan sing mulyo
Ojo muring sing sabar nerimo
***
Ketemuan ning Tegaldelimo
Dienteni jebule ra teko
Saiki wes emeh jam limo
Aku pamit siap-siap buko
***
Ngampelrejo, 16 Mei 2020
Konten pada website ini merupakan konten yang di tulis oleh user. Tanggung jawab isi adalah sepenuhnya oleh user/penulis. Pihak pengelola web tidak memiliki tanggung jawab apapun atas hal hal yang dapat ditimbulkan dari penerbitan artikel di website ini, namun setiap orang bisa mengirimkan surat aduan yang akan ditindak lanjuti oleh pengelola sebaik mungkin. Pengelola website berhak untuk membatalkan penayangan artikel, penghapusan artikel hingga penonaktifan akun penulis bila terdapat konten yang tidak seharusnya ditayangkan di web ini.
Laporkan Penyalahgunaan
Komentar
Ngak ngerti. Pasti keren pantunnya
Hi.. Hi.. Sayapun demikian ketika menemui bahasa minang atau yang lain... Alhamdulillah menunjukkan Indonesia yang kaya.. He.. He.. Salam
ARTINYA:Panen blewah ternyata timunTimun mahal banyak yang cariDaripada duduk melamunLebih baik membaca pantun ini***Punggung gatal minta digarukJika tidak awet gatalnyaHari ini puasa keduapuluh empatJangan tingkatkan terus ibadahnya***Hidup ini hanya sekaliHarus selalu rajin bekerjaAnak ganteng jangan menangisKalau menangis hilang gantengnya***Pergi ke pasar membeli sepatuTidak lupa beli umbul-umbulMumpung sekarang hari sabtuPantunnya libur diganti Parikan***Pak Ihsan di SurabayaKuliahnya di UnitomoBulan puasa bulan yang muliaJangan marah yang sabar menerima***Janji bertemu di TegaldelimoDitunggu ternyata tidak datangSekarang sudah hampir jam limaSaya pamit siap-siap berbuka
Melestarikan budaya parikan....... Iki lho, pantune wong Jawa Timur,, Lur...... Hehehe.... Sukses terus dengan karya-karyanya, Pak Rosihan
Nggih bu leres...maturnuwun bu
Bingung gak ngerti
He.. He.. Di translate di google bu... He.. He
Wah, pantun yang keren Pak. Sukses selalu dan barakallahu fiik
Terima kasih bu... Aamiin
Nguri uri bahasa Jawa. Lanjutkan, sukses selalu.
Leres Pak Blankon... Maturnuwun sampun rawuh... He.. He.. Ngapunten jawine jawa timuran radi kasar..he..he
Wong Jowo ura kalah karo wong Melayu
Keren parikannya pak
Mantap Pak. Indonesia memang kaya kata. Sukses selalu
Masih lama baru jam 5 lho Pak ROSIHAN ARI WIBOWO
He.. He.. Siap siap sembari berdo'a bu... InsyaAllah waktu yang mustajab untuk berdoa.. He.. He.
Ora ngerti...
Hi. Hi... Bisa komen "Ora Ngerti" berarti bisa bu...
Sangat menginspirasi untuk ikutan buat. Salam sehat dan sukses selalu
Tidak ngerti, pasti pantunnya keren, sukses selalu untuk Bapak.
MasyaAllah... Terima kasih bapak atas doanya...
Sae sanget parikanipun Pak...sugeng siam.
uapik tenan iki ha..ha., basa jawa koyok parikan rek, teko Unitomo barang..salut
He. He.. Enggeh bapak.. Coba-coba bahasa jawi... Kapan-kapan nyoba pakai bahasa Inggris.... Ups.. Tapi nunggu kursus ke Pak Eko dulu. He.. He
Nandur pari nang galengan Kono bae kanggo delengan
Mantap bu Robingah.. He.. He.. Jenengan dari Banyuwangi kah?
Wiih...muantebbb
Suuip
Apik tenan
Maturnuwun bapak.. Niki sembari belajar
Salam literasi
Salam literasi!!!
Apa ya artinya Pak Ari ? Ibu ngak ngerti bahasa jawa. Pantunnya pasti mantap. Sukses selalu Pak Ari.
Kalau ini campur-campur bu, ada nasihat, ada pula agama... Terima kasih doanya Ibu... Salam
Saya tidak paham. Hehehe
Artinya dong
OK... Sebentar pak... Terima kasih hadirnya..he..he
SAE pak Ari..
Maturnuwun bu. Sabtu ahad boleh berbahasa daerah...